仕事に行き詰まったり悲しい出来事があったとき、「ふいにかけられた優しい言葉に、温かい気持ちになった」のように使われる「温かい気持ち」。具体的にはどんな気持ちをさすのでしょうか? 「暖かい気持ち」は間違い?といった疑問や英語表現まで、深掘りします!

【目次】

体の一部で感じるあたたかさや、心配りを表します。
体の一部で感じる温かさや心配りを表します。

【「温かい気持ち」とは?どんな気持ち?】

誰かに親切にされたときなどに、ぽっと心が温まることを表現する「温かい気持ち」。理解を深めるために、言葉の意味を検証してみましょう。

■「温かい気持ち」ってどんな気持ち?

「温かい気持ち」を理解するために、まずは「温かい」の意味を改めておさらいしましょう。

「温かい」には、「物が冷たくなく、また熱すぎもせず、程よい状態」、「(温かい)思いやりがある。労りの心がある」というふたつの意味があります。そして、誰かの優しい言葉や励まし、心遣いを嬉しく感じ、胸の奥が小さな幸福感で満たされるような感覚のことを「温かい気持ち」と表現します。また、思いやりや労りの心に満ちた人のことを「気持ちが温かい人」と言います。

■漢字は「暖かい」でもOK?

『デジタル大辞泉』によれば、「暖かい」という漢字が示すのは「寒すぎもせず、暑すぎもせず、程よい気温である」、「金銭が十分にある」「色感が柔らかく、冷たい感じがしない」といった意味です。「暖かい部屋」「暖かな日差し」のように、気温や布団など、主に体全体で感じる「あたたかさ」や自然現象に関することを「暖かい」と表現するのです。一方の「温かい」は、「温かなスープ」のように水や料理など、口や体の一部で触れて感じとる「あたたかさ」や、心で感じとる思いやりの表現として使われます。

「温かい」と「暖かい」の使い分けが難しいと感じたら、それぞれの対義語を考えてみるとわかりやすいですよ。「温かい」の反対語は「冷たい」であり、「暖かい」の反対語は「寒い」。例えば、少々古風な表現ですが「懐があたたかい」とは言いますが、「懐が冷たい」とは言いませんよね? 正解は「懐が寒い」です。ですから漢字表記として「懐が暖かい」が導けます。「スープが冷たい」ならば、簡単ですね? 反対語は「スープが温かい」となります。色であれば「暖色」「寒色」という言葉がヒントになりそうです。

とはいえ、『角川類語辞典』に書かれているように、「厳密な区別は困難」なため、ケースバイケースで対応しましょう。状況次第では平仮名表記を選ぶ、臨機応変さも大切ですね。


【「温かい気持ち」の「使い方」がわかる「例文」5選】

「温かい気持ち」の例文をチェックしていきましょう。

■1:「彼女は人を包み込みような雰囲気をもっていて、一緒にいるだけで温かい気持ちになる」

■2:「勉強不足でご迷惑をかけることもあるかもしれませんが、日々精進してまいりますので、どうか温かい気持ちで見守っていただけると幸いです」

■3:「仕事でつらかったりストレスが溜まったときに、ふぅっと温かい気持ちになれるパワーワードをいくつかメモしておくといいよ」

■4:「見終わったあとに温かい気持ちになれるおすすめの映画を教えてください」

■5:「温かい気持ちをもった彼に対して、密かな思いを抱く同僚は多い」


【「類語」「言い換え」表現】

「温かい気持ち」はどんな言葉に言い換えることができるでしょうか。

■思いやりの心 

■労りの心

■気遣い

■心遣い

■慈しみの心

■人情味溢れた人

■やさしい気持ち

■心がほぐれる

■ほっとする

■なごむ

■癒される


 一緒にいて「温かい気持ちになる人」の「特徴」は?

私たちはどんな人に対して「温かい気持ち」を抱くのでしょうか?

■他人に優しい

■思いやりや労りの気落ちを言動で表せる

■他人の失敗を咎めない。他人を否定しない

■困っている人には救いの手を差し伸べる

■癒やされるような笑顔の持ち主

■聞き上手である

■おっとり、のんびりしている

■穏やか


【「英語」で言うと?】

「温度」の「温かい」は[hot]ですが、「気持ちが和む」といった意味では[warm]が使われます。

■a warm home(温かい家庭)

■It made me warm.(温かい気持ちになった)

また、「温かい気持ち」を「心遣い」と解釈すれば、[consideration]や[concern][thoughtfulness]が使えますよ。

■He showed kind consideration for me.(親切な心遣いを示してくれた)

■His warm words soothed by my heart.(彼の温かい言葉が私の心を癒してくれた→彼の言葉で温かい気持ちになった)

■Thank you for your concern.(お気遣いありがとう)

■I appreciate your thoughtfulness.(お心遣いに感謝します)

***

私たちがどんな人に「温かい気持ち」を感じるのか考えてみると、「温かな気持ち」の持ち主がどれ程魅力的な人物かよくわかります。上司や部下、もちろん家族や恋人としても最高ですね。もちろん、いただいた気遣いや思いやりは折に触れて、こちらからもお返しを忘れずに。互いを思いやれる最高のパートナーシップが築けそうです。

この記事の執筆者
Precious.jp編集部は、使える実用的なラグジュアリー情報をお届けするデジタル&エディトリアル集団です。ファッション、美容、お出かけ、ライフスタイル、カルチャー、ブランドなどの厳選された情報を、ていねいな解説と上質で美しいビジュアルでお伝えします。
参考資料:『日本国語大辞典』(小学館) /『デジタル大辞泉』(小学館) /『新選漢和辞典Web版』(小学館) /『プログレッシブ英和中辞典』(小学館) /『角川類語新辞典』(角川書店) :