1:お角違い…残念!不正解です。
「お門違い」は、「行くべき家(=門扉)を間違う」という意味から転じて、「見当違い」全般を表す日本語になりました。
曲がり角を間違えても、行き先を間違うので「角(かど)」と思ってしまう方も多いようですが、正しい表記は「お門違い」です。
- ILLUSTRATION :
- 小出 真朱
大人の女性のための知っておきたい日本語常識クイズ【85】
「お門違い」は、「行くべき家(=門扉)を間違う」という意味から転じて、「見当違い」全般を表す日本語になりました。
曲がり角を間違えても、行き先を間違うので「角(かど)」と思ってしまう方も多いようですが、正しい表記は「お門違い」です。
※Precious本誌ならびにPrecious.jpに関するお問い合わせはこちら。
※本サイトに掲載している2021年4月1日以降の記事の価格は、すべて税込みです。
※小学館が雑誌『Precious』およびWEBサイト『Precious.jp』にて運営しているInstagramの公式アカウントは「@precious.jp」のみになります。Preciousのロゴや名称、公式アカウントの投稿を無断使用しプレゼント企画などを行っている類似アカウントがございますが、弊社とは一切関係ないのでご注意ください。
類似アカウントから不審なDM(プレゼント当選告知)などを受け取った際は、記載されたURLにはアクセスせずDM自体を削除していただくようお願いいたします。また被害防止のため、同アカウントのブロックをお願いいたします。
※『Precious.jp』のロゴを冠した通販サイトは偽サイトです。購入、個人情報入力などはご注意ください。