正解は… ごかく です!
「牛角(ごかく)」の意味は「互いの力量に差がないこと」です。
「牛角」は「互角」とも書き、辞書には両方の書き方が載っている例が多いようです。
最近では「互角」の表記のほうが使われる頻度が高いようなので、「牛角」という表記や読み方を知らなかった、という方もいらっしゃるかもしれません。しかし、言葉づかいに一家言ある年長者の方などは、まだまだ「牛角」と書かれる方もいらっしゃいます。焼肉チェーン店の名前で呼んでしまう恥ずかしい誤読には、くれぐれも気をつけましょう。
「牛角」の語源は「牛の左右の角に、大小や長短の差がないこと」から、「力量に優劣の差がないこと」を表すようになりました。ですので「牛角」という表記のほうがもともとの書き方で、「互(たが)い」という字を使う「互角」という表記は、後から採用されたものです。
よくある書き間違いに「互格」があるようです。こちらは「互いの格が同じ」というようなカン違いが招く誤記でしょう。語源を意識すれば、このような書き間違いもなくなると思います。お気をつけくださいね。
…というところで、もう1問、クイズです。
【問題2】
「ほかと同等の位置に並ぶ。肩を並べる」という意味の動詞「ごする」の表記は、以下のどれが正しいでしょうか?
1:互(ご)する
2:碁(ご)する
3:伍(ご)する
わかりますか? …正解は?
- TEXT :
- Precious.jp編集部
- ILLUSTRATION :
- 小出 真朱