「手紙」は中国語だとどんな意味?え~!意外!!

本日10月9日は『世界郵便デー(World Post Day)』です。「全世界を一つの郵便地域にする」ことを目的とした団体「万国郵便連合(Universal Postal Union)が発足した日で、日本は1877(明治10)年からこの団体に加盟しています。

現在、私たちは当たり前のように国際郵便を送受していますが、こうした団体によって管理されているおかげなのですね!

・・・ということで、本日の1問目は「郵便」の「便」という字から出題します。

【問題1】「便う」ってなんと読む?

「便う」という日本語の読み方をお答えください。

ヒント:「人の気に入るようにふるまう。おもねる。」などの意味を持つ日本語です。

<使用例>

「社長は、上司だからと便う部下よりも、はっきりと自分の意見を言うような部下を好まれる方です。」

「○○○う」と読み仮名3文字です。
「○○○う」と読み仮名3文字です。

…さて、正解は?

※「?」画像をスクロールすると、正解が出て参ります。

正解は↓に!!
正解は↓に!!

正解は… 便(へつら)う です。

媚びて気に入られようとすること、ですね。
媚びて気に入られようとすること、ですね。

「諂(へつら)う」とも書きます。

「便」という字は「たより/手紙」という意味でお馴染みですが、「口がうまい」という意味もあり、その意味の訓読みが「便(へつら)う」になります。

「便(へつら)う」は「相手に気に入られるようご機嫌をうかがう」ことでもありますので、その意味では「ご機嫌いかがですか?」と「お便(たよ)り=手紙」を書く行為とリンクしているかもしれません。

…というところで、2問目は「手紙」について、『世界郵便デー』にふさわしく、ワールドワイドなクイズです。

【問題2】中国語で「手紙」ってなんのこと?

日本で言う「手紙」を中国語では「信」と書きますが、では、中国語の「手紙」とは、何を指すでしょうか?」以下の選択肢の中から選んでください。

1:ペーパータオル

2:ティッシュペーパー

3:トイレットペーパー

中国語で「手紙」とは、どれの事?
中国語で「手紙」とは、どれの事?

…さて、正解は?

※「?」画像をスクロールすると、正解が出て参ります。

正解は↓に!!
正解は↓に!!

正解は… 3:トイレットペーパー です。

なんと中国では「手紙=トイレットペーパー」なのです!

これはビックリですね。

日本語の中には、中国語に語源を持つものが数多くありますが、「手紙」は全く違うのです。中国で筆談する際にはお気をつけくださいね(笑)。

ちなみに中国語で「愛人」とは、日本でいう「配偶者」や「恋人」を指すそうです。字の意味合いとしては納得できますが、いわゆる「浮気相手」を意味する日本語とは、180度ニュアンスが変わってしまいますね!

本日は『世界郵便デー』にちなんで、

・便(へつら)う

という難読漢字と、

・手紙(中国語) = トイレットペーパー

・愛人(中国語) = 配偶者/恋人

というトリビアをおさらいしました。

 

この記事の執筆者
Precious.jp編集部は、使える実用的なラグジュアリー情報をお届けするデジタル&エディトリアル集団です。ファッション、美容、お出かけ、ライフスタイル、カルチャー、ブランドなどの厳選された情報を、ていねいな解説と上質で美しいビジュアルでお伝えします。
ILLUSTRATION :
小出 真朱