正解は… 1:世知(せち)がらい です。
「世知辛い」と書きます。
「世知辛い」をネット検索すると、なぜか関連予測に「せちがない」という言葉が一緒に出てきました。調べてみた結果「せちがない」という間違った言葉を使っている方や、「せちがない」で意味を検索している方が、一定数以上いるようなのです。
「世知辛い」の「世知」の語源は、仏教用語で「世間の知恵」を指します。転じて「世渡りの才能」を表すようになりました。
「世知辛い」という言葉を会話で使用するなら、
A:世渡りが難しい。暮らしにくい。という意味では
「努力したのに、こんな結果しか出ないなんて。世知辛い世の中ね」など。
B:金銭に細かく、ケチである。抜け目ない。」という意味では、
「A部長は一見おおらかに見えて、なかなか世知辛い人よ」
というように使用します。大人の会話には、まま登場する言葉だと思いますので、「せちがない、なんてカン違いをしてる方もいるの?」と驚かれた方もいらっしゃるかもしれませんね。
過去の本連載でご紹介した絶滅危惧種的な日本語、「声を荒らげる」は、「カン違いしている人のほうが圧倒的に多くなり、間違った読み方が認められそうな状態」にあります。
対して「世知辛い」は、まだそんな状態までには至っていません。周囲のお若い方などが「せちがない」と誤用していた場合は、大人として優しく指摘してあげたいですね。
- TEXT :
- Precious.jp編集部
- BY :
- 参考資料:文化庁「国語に関する世論調査」(平成25年)
- ILLUSTRATION :
- 小出 真朱